Versão 1.0 – Atualizada em 10 de maio de 2023
A presente declaração de acessibilidade é aplicável ao website Sage.com.
Pretendemos que o website Sage.com possa ser utilizado pelo maior número possível de pessoas. Tal significa que poderá:
AAbilityNet dá igualmente conselhos sobre o modo de facilitar a utilização do seu dispositivo caso seja portador de alguma incapacidade.
Nota importante: a Sage.com está atualmente a atualizar o website. À medida que avançamos, estamos a melhorar o apoio à acessibilidade, mas nem todas as funções beneficiam ainda dessa tecnologia.A Sage.com utiliza as Diretrizes de Acessibilidade para Conteúdo Web (WCAG), versão 2.1 AA, como norma mínima para cumprimento dos requisitos de acessibilidade.
Pretendemos que todas as imagens, gráficos e objetos de uma página que tenham significado disponham de uma alternativa em texto. No entanto, por vezes as alternativas em texto não estão disponíveis, não são fáceis de compreender ou não correspondem ao que é apresentado visualmente. Estamos a tentar solucionar esse problema, substituindo o código mais antigo e resolvendo os bugs identificados.
Pretendemos fornecer legendagem para a média dinâmica. Pretendemos igualmente fornecer pistas de audiodescrição ou uma alternativa em texto (transcrição), de modo a permitir que os utilizadores com deficiência visual ou cegos compreendam completamente o conteúdo do vídeo.
Pretendemos garantir que os elementos marcados como separadores o sejam corretamente, de modo a evitar confusões para os utilizadores de leitores de ecrã.
Pretendemos garantir que, nos casos em que o website utiliza controlos personalizados, estes sejam acessíveis para todos os utilizadores.
Pretendemos tornar os documentos PDF acessíveis, corrigindo a ordem da sua leitura, garantindo que os tags estejam corretos, de modo a que o PDF esteja disponível para utilizadores de leitores de ecrã, e garantindo que todos os PDF disponham de um título que descreva o seu tópico.
Pretendemos atualizar o website, nos casos em que os conteúdos são visualmente agrupados, criando listas dos relacionamentos correspondentes programaticamente disponíveis para os utilizadores de leitores de ecrã.
Pretendemos garantir que, nos casos em que o website utiliza tabelas, estas estejam corretamente estruturadas.
Precisamos de ativar o indicador de progresso, o qual utiliza CSS para transmitir informações que serão anunciadas por software de leitura de ecrã.
Ao utilizar o botão da tabulação para nos movimentarmos, pretendemos que a sequência dos movimentos seja lógica. No entanto, os nossos testes revelaram algumas situações em que a ordem não é a que esperávamos. Estamos a trabalhar no sentido de corrigir essa falha.
Nos casos em que existem componentes interativas no ecrã, precisamos de garantir que exista um indicador visível do estado do foco.
Gostaríamos que tudo o que é interativo fosse acessível com a utilização exclusiva do teclado. No entanto, existem elementos aos quais não se pode aceder utilizando apenas o teclado. A navegação no nosso website, as tabelas e alguns botões ainda não são acessíveis pelo teclado. Para corrigir essa falha, estamos a trabalhar num novo sistema de navegação, bem como em novas tabelas e botões, que impeçam quaisquer bloqueios do teclado.
Existem quadrículas que foram personalizadas e ocultadas incorretamente.
Precisamos de garantir que todos os controlos dos formulários dispõem de uma etiqueta programaticamente associada e que, quando as entradas fizerem parte de um grupo, tenham uma etiqueta partilhada ou comum.
Pretendemos ajustar a temporização do carrinho de compras, de modo a oferecer a todos os utilizadores a oportunidade de alargar o período de tempo disponível. Pretendemos igualmente ajustar a temporização dos conteúdos que desaparecem sem que alguns utilizadores tenham tempo de os ler.
Pretendemos fornecer funcionalidades que permitam aos utilizadores saltar blocos de conteúdo repetidos, por exemplo a navegação que aparece em todas as páginas, dado que tal poderá ajudar alguns utilizadores. Essas funcionalidades ainda não existem no produto, mas adicioná-las-emos oportunamente.
Pretendemos garantir que todos os títulos das páginas sejam descritivos.
Precisamos de garantir que todos os nossos modais são acessíveis e não bloqueiam o foco dos utilizadores.
Precisamos de garantir que todas as nossas hiperligações disponham de etiquetas corretas, nomes acessíveis e marcações adequadas.
Estamos a atualizar as nossas estruturas de navegação, incluindo os mega-menus, de modo a garantir que as estruturas disponham de etiquetas corretas.
Pretendemos garantir que todos os botões que utilizam um ícone ou uma imagem disponham de uma alternativa em texto adequada, a qual funcionará como o nome acessível para a componente em questão.
Precisamos de garantir que os nossos conteúdos em carrossel disponham de etiquetas descritivas.
Pretendemos que a apresentação visual de tudo o que é interativo disponha de um bom contraste em relação às cores do fundo, de modo a servir de apoio a pessoas com deficiência visual. No entanto, em alguns lugares, não é esse o caso. Para corrigir essa falha, estamos a trabalhar em estilos visuais melhorados.
Gostaríamos que a apresentação visual do texto dispusesse de um bom contraste em relação às cores do fundo, para servir de apoio a pessoas com deficiência visual. No entanto, em alguns lugares, não é esse o caso. Para resolver esse problema, estamos a trabalhar em estilos visuais melhorados e a eliminar gradualmente a utilização de placeholders (espaços reservados a determinado campo de texto).
Precisamos de garantir que os nossos conteúdos sejam facilmente descartáveis ao passar o ponteiro do rato sobre eles.
Pretendemos garantir que todos os nossos cabeçalhos descrevam o tópico ou o propósito. Precisamos de garantir que o propósito dos nossos botões seja conciso e inequívoco, de modo a ser compreendido quando os leitores de ecrã navegam fora do contexto.
Se aparecer uma mensagem de status, pretendemos que seja clara para todos os utilizadores. De momento, as mensagens não são codificadas de maneira que os utilizadores de determinadas tecnologias de apoio as identifiquem. Para corrigir essa falha, estamos a desenvolver o modo de codificação das nossas mensagens.
A presente auditoria foi realizada em 8 de agosto de 2022. Os testes foram realizados utilizando uma variedade de métodos e tecnologias.
Combinações de navegadores web e tecnologias de apoio (TA) para computadores desktop que utilizam Windows 11:
Combinações de navegadores web e tecnologias de apoio (TA) para dispositivos móveis e tablets:
Se necessitar assistência, se se deparar com problemas não referidos na presente página ou se considerar que não estamos a cumprir os requisitos de acessibilidade, queira contactar-nos em accessibility@sage.com.
Teremos em consideração todos os pedidos e entraremos em contacto consigo o mais rapidamente possível. Para quaisquer questões técnicas gerais sobre a Sage Accounting, entre em contacto através do +44 191 479 5911.
Give Feedback